Näytetään tekstit, joissa on tunniste Monday. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Monday. Näytä kaikki tekstit

maanantai 20. heinäkuuta 2015

At the end of the day?

 En sit ollut käynyt työpaikalla kahteen kuukauteen. Tänään menin ekaa kertaa. No mikäs siinä, mun työ on kivaa, en sitä mitenkään moiti, mukava mennä. Ainoastaan ahdistaa tulevaisuus: Kiinassa mulle olis töitä, mut onko täällä? Onko kilpailu liian kova? Olenko liian laiska? Olenko tehnyt liian vähän jufo kolmosia viimeisen vuoden aikana. Ehkäpä. Oli ihana nähdä työkavereita, niitä kolmea, jotka olivat työpaikalla. Oli ihana nähdä lounaskavereita ja muitakin Jyväskylän ihmisiä. Mun ihanat <3.
 Tää päivä ei todellakaan ollut helpoimmasta päästä. Lapsen jättäminen väliaikaistarhaan ei ole koskaan ollut näin vaikeaa. 45minuutin jälkeen hän roikkui minussa kuin pieni apina huutaen kateraa itkua: Miksi jätätte minut tähän ihan uuteen paikkaan näiden tyyppien kanssa, jotka olen ehkä nähnyt päivystysvuorossa joskus, mutta en oikeasti puoleen vuoteen. Tiiän kyllä et täällä on mulla ihan hyvä olla, mut mä haluun olla mun vanhempien kaa. Niin kuin joka ikisenä päivänä viimeisen 2kk aikana. MIKSI??? eroahdistus oli tänään aivan sydäntä särkevää.

No sen päälle roudattiin kamaa setäni peräkärryllä (kiitos lainasta!) ja sen päälle peruutin lommon autooni (500eur kankkulan kaivoon, kiitos) ja hukkasin kännykäni (jonka myös löysin). No nää oli mun low-low hetkiä tältä päivältä. MUt sit toisaalta näin useampaakin sellaista ihmistä, jotka pelkällä olemassaolollaan tekee sen, et oikeesti mun elämässä ei oo mitään vialla, mä en voi valittaa _mistään_. Kiitos että ootte.

Sen lisäksi tein mun väikkäriä. Kyllä se taas tästä. Ja treenasin. Oikeasti oli huippu hyvä päivä. Lommot puskurissa, it's only money right? Ei kannata menettää mielenterveyttään.

Mitkä asiat elämässä lopulta merkkaa? Ovatko meidän päivämme vain kokoelmia erilaisia ranskalaisia viivoja, tänään tapahtui tällaista, nää oli plussaa, nää miinusta. Tänään loppujen lopuksi vaikka välillä tuntui et ei tästä mitään tule, niin silti tuntui siltä, että kyllä mun elämä on parasta. Just nyt.
 First day at the office after 2months of China + UK/BCN. Feels surreal, but I guess I am back. Today it's been the best and the worst day for a while. It was great seeing some people I hadn't for like 2 months or 2 weeks, but then there was also my son's separation anxiety of going into the spare daycare which really broke the heart of both me and mr. C this morning. He had a good day though, so that was a relief. In the evening we moved around some stuff in a van and I backed into a lamp post making my car the immediate need to go to repairs... I also lost my cell phone for a while, but luckily it was just at home. I managed some PhD and sports - that should count as progress which I get to feel good about. Is one's day filled with markers, some to beat, some to repeat...? In anycase, I am back in Finland and at the end of the day, that feels good, because both of my boys seem happy. I guess that's all what really matters at the end of the day right?

maanantai 13. heinäkuuta 2015

Kesäviikko meidän kanssa: Maanantai

 Huhtikuussa kirjoittelin ihan tavallisesta viikosta meidän kanssa Suomessa. Koska juttusarja oli lukijoille niin mieluinen, ajattelin kirjoitella vähän erilaisemmasta viikosta, Barcelonassa ja Briteissä. Kuten aikaisemminkin, kaikki postaukset tulevat ulos viikkoa tapahtunutta myöhemmin elikkäs tervetuloa viime viikkoon meidän kanssa. Joulukuussa 2013 olen myös kirjoitellut viikosta Kiinassa meidän kanssa. Kaikki viikkopostaukset löytyvät 'Viikko meidän kanssa' tagin alta. /This April I wrote about a week with us in Finland. This got such a good response that I am coming back to a week with us, this time in Barcelona and UK. Just like before, these posts come out one week after the original happenings. So welcome to last week with us. I also did this in China in November 2013. All posts can be found with 'Viikko meidän kanssa' tag.
Tää viikko alkoi mun osalta klo 05 aamuherätykseen (sic) Leigh-on-seassa, Englannissa. Jätän pojat nukkumaa ja Otan taksin London Southend lentokentälle (kestää 10minuuttia appiukon residenssistä)... Mikä luksus matka kentälle! Southendin kentältä Easyjet lentää tosi moneen paikkaan jo, mm. Barcelonaan, johon olen menossa. Tosin tämä noin tunnin matkan päässä Lontoon keskustasta sijaitseva kenttä on keskellä Essexiä, aluetta joka on kuuluisa junttiudestaan. Heti turvatarkastusjonossa törmään naiseen, joka haluaa lentää vauvansa ja ystävänsä kanssa vain yhdellä Boarding Passilla... Ehkä liian helppojen lomien myyminen ihmisille, joiden käsittelykyky on rajallinen... Noh, joka tapauksessa nainen ei pääse lomalleen ja minä menen läpi tarkastuksista ilman ongelmia. Tax freessä myydään Ipanemoja, jotka ovat ergonomialtaan täydellisiä flip flopseja kertoi minulle jo vuosia sitten La Vida Loca... Vasta nyt saan hankittua ekan parin. Haluaisin ostaa glitterit mut päädyn valkoisiin monikäyttöisempiin, joita voin käyttää dojolla sitten kun suomessa kuitenkin se flip flop kausi kestää sen kaksi vuorokautta vuodesta. /This week begun by me waking up next to my favourite two boys, one of which I left to sleep and one of which I borrowed off 50 pounds to pay for my taxi to the Southend airport. This is 10 minutes from my father-in-law's house, how fabulous is that? I should fly more from here. The airport is new and pristine but filled with chavs that don't know that babies need their own boarding passes. Sorry love, not getting on board with just one. I but some flip flops from Ipanema which are notoriously good with their ergonomy - I've know it for years but never really came accross them so this is my first pair. Can you believe it?
Ei kun koneeseen ja nukkumaan. /So I board and try to sleep on the plane.
Päätän kuitenkin syödä aamiaista, jotta jaksaisin. Puuroa ja kahvia ah. / I decide to have breakfast as I cannot sleep - porridge and coffee. I'm good to go now.
Ja sitten teen töitä tiistain esitysten eteen. /Then a bit of work for my Tuesday's presentations.
Hola España! /Hello spain!
Otan taksin konferenssihotelliini ja siellä check innin jälkeen työt jatkuvat. Konferenssiin osallistujat saavat aikataulun ja proceedingsien lisäksi kaiken maailman krääsää kuten stressipalloa ja USB-hubia. Osa kamoista on sellaisia joita käytän pitkään. Ympyröin kiinnostavia esityksiä ohjelmasta. / I take a taxi to my conference hotel and check in. After getting my conference pack I continue to work on my presentations. Besides the proceedings and schedule, the attendees get all kinds of weird stuff like stress balls and USB hubs. Some of these things I use still for one year later.I circulate the interesting program items.
Painelen suoraan lounaalle, koska olen laskeutunut niin myöhään. Mitä yllättävimmin pöydässäni käydään kiivasta keskustelua suomen opetusjärjestelmästä. Tämä oli siis satunnainen pöytä johon istuin eikä siellä lisäkseni ole muita suomalaisia. Minua katsotaan kulmien alta kun yhtäkkiä tiedän suomalaisesta järjestelmästä enemmän kuin keskiverto konferenssin kävijä. Käy ilmi, että paikalla on Suomeen maahan muuttaneita. / I go straight to lunch as I've landed half an hour late. Weirdly in the random table that I sit in, they are talking about the Finnish school system... I know more than I should have, so my cover is blown and I confess of being a true Finn. There are some immigrants from Romania and US who have lived in Finland for a long time, but no other real finns in my table. However there's more than 20 finns in this conference, so I would say it's a popular conference for my race indeed.
Ehdin katsoa ikkunasta ulos ennen konferenssiin suuntaamista. / I manage to look out of the window before heading into the conference rooms.
Iltapäivä kuluukin sitten opetusteknologioiden parissa. Tutustun uusiin ihmisiin ja valmistelen huomisia luentojani. /The afternoon is about learning technologies. I get to know new people and prepare tomorrow's lectures.
Kun esitykset päättyvät kuudelta, lähden uimaan. Uin 40minuuttia, 1250m./ When the presentations end at six, I head for the pool. 1250m 40minuutissa.
Sitten pistäydyn ulkona hakemassa ruokaa koska olen aivan nääntynyt. / I am dieing for some food at 20:30 so I go and grab some take away.
Palaan takaisin Princessa Sofiaan, joka on konferenssihotellini. Olin täällä myös vuosi sitten, joten lähipalvelut ovat minulle kovin tuttuja. / I return to my room in the 11th floor of Princessa Sofia which is my conference hotel. I was also here a year ago, so the area near by is familiar to me.
Illalliseni on töitä ja salaattia foccacialla. / My dinner is work related with salad and foccacia.
Kiharran tukan ja painelen ulos kympiltä - espanjalaisten sosiaalinen elämä tapahtuu öisin. / I curl my hair and go out at ten - Spannish start their social life pretty late at night.
Tapaan ystäväni A:n ja menemme kävelylle läheiselle Piazzalle. / My friend A takes me for a walk in the close by Piazza.
Barcelonan yö on kaunis. / The blue moment of Barcelona is beautiful.
Istuskelemme Gin & Tonicin kanssa lämpimässä Barcelonan yössä jutellen. Eipä se elämä tästä kauheasti parane vai mitä? Opin, että espanjalaisilla on tiettyjä hedelmiä/mausteita, joita laitetaan GThen riippuen siitä, mitä giniä on käytetty. Sitruunaa saa Bombay Saphiren kanssa, kurkkua Hendricksin jne. Tykkään tavata paikallisia missä olenkin. Olen siitä onnellisessa tilanteessa, että suurimmassa osassa Euroopan suurkaupunkeja alkaa asua jo joku tuttu... / We sit over a G&T in the dark, warm night of Barcelona. I learn that G&T comes with different fruits and spices depending on which gin have been used. With Bombay Saphire you get a slice of lemon. With Hendrics, you get cucumber and so on. I like meeting locals wherever I go. It always gives you a different story of the place you go to, things you cannot learn by tourist guides. I am lucky as I seem to have got friends in most big European cities already. I guess I have been doing this for quite a while already.

maanantai 20. huhtikuuta 2015

Viikko meidän kanssa: Maanantai

Oon ollut viime viikolla vähän ahne. Päätin aloittaa ja tehdä 'viikko meidän kanssa'-postauksen, jossa siis seurataan mun ja läheisteni elämää yhden arkiviikon (viime viikko) ajan Suomessa. Vastaavan postaussarjan tein Kiinassa joulukuussa 2013, joten jo on aika tehdä uusi. Tähän minua motivoi jälleen Kaitaliina. Jokainen päivä tulee siis tasan viikon myöhässä. Yritän saada ainakin nää ulos, tosin tällä hetkellä en ymmärrä mihin bittiavaruuteen katsoivat keskiviikon kuvat... 
/
I have been greedy. I started a 'Week with us' post last week again, so this is a snapshot of last week with us in Finland. Every day there is one post and it's exactly one week later.
 Maanantaiaamu. Herään 7:30 ja klo 8:05 olen työpaikan salilla. /Monday morning I wake up at 7:30 and 8:05 I am at the gym of my office.
Jumppaan ja otan suikun, jonka jälkeen on aamiaisaika. /I complete a HIIT, take a shower and then it's time for breakfast at the office. 
Kesken aamiaisen tätini soittaa, että on alakerrassa ja että voisinko tulla sinne. Minulla olisi vaikka mitä tekemistä tänä työpäivänä, mutta koska tiedän, ettei hän pyytäisi jos ei olisi aivan pakko, menen. Se visiitti kääntyy vierailuksi edesmenneen tallelokerolla ja pankissa. Pikkuhiljaa asiat alkavat selvitä, vaikka haikeutta on ilmassa. / In the middle of my breakfast my aunt calls me for help and I accompany her to the bank and safety box of my deseased great aunt.
Työpäivä on kiireinen ja en saa otetuksi siitä kuvia. Suunnitellaan tulevan viikon seminaaria ja työkaverini tekevät yötä päivää töitä, jotta saisivat proposalit Horizon2020-ohjelmaan. Meiltä hakemuksia lähtee huikeat kolme. Iltapäivällä saamme yllätysvieraaksi proffamme vaimon, joka on tullut takaisin saksasta perheineen väittelemään tohtoriksi perjantaina. Hän lahjoittaa sekä minulle että kolleegalleni kirjansa ja höpistään kuulumisia varmaan tunti hyvää proposal-writing timeä.  /Working day is busy and I didn't take pictures of it. We plan the coming event of the week and my colleagues have been working day and night with three Horizon2020 proposals which have a deadline tomorrow. In the afternoon we get a special visitor, who is my professor's wife. She's come to give us her dissertation book as her defence will be on Friday. We haven't met for like 9 months, so there's lots to talk about.
Äkkiä mulle tulee kiire hakea poitsu tarhasta. / Then I rush off the office to get my son from daycare.
Kun lähden tarhan pihasta soitan aina lapsuudenystävälleni. Melkein joka päivä. Tällä kertaa juttua riittää edellisviikon bileillasta. / Every day at 1630 as I leave the daycare, I speak on the phone with my childhood friend. This time we talk about the previous week's party nights.
Koukataan kotipihassa ja otetaan iskä kyytiin. Suuntana on Sepälänkankaan Citymarket. / We pick up my husband from home and then head to the Seppälä Citymarket.
Siellä on ihana Koti-pizza leikkipaikkoineen. Ollaan toista viikkoa putkeen täällä, kun edellisviikolla unohtui ostaa Sesam-öljyä Asian Food-supermarketista. Tämä kauppa on siis se syy, miksi me ajamme ihan toisellepuolen J-kylää maanantain ruokaostoksille. Mutta kun meidän haluamiamme aasialaisia raaka-aineita saa vain sieltä. / There is a Koti-pizza with a playground there, which Tops is very happy to play in while my husband shops. We go to Seppälä Citymarket due to the fact that there is an asian supermarket there. Otherwise we go to Keljo. Monday is a shopping day.
Jos autistipoikaa ei ole pakko ottaa mukaan ruokakauppaan, häntä ei oteta. Ei sillä, tällä hetkellä hän käyttäytyy hyvin useimmiten, mutta siellä on kuitenkin teoreettisia kiukkukohtausmahdollisuuksia kuten omena-hylly, jonka kohdalla ei aina riitä, että saa yhden omenan. / If you don't have to bring autistic kid to the food store, you won't. Not that he is currently bad behaving, but there's always chances for melt downs, like the apple counter, which might get the treatment of 'I will make a fit because you are buying me one apple, not all the apples'...
Tänään kuitenkin poika on niin hyvin käyttäytyvä, että mulla on jopa aikaa lukea George R.R. Martinia. / Today he plays so nice that I have time to read(!) Game of Thrones...
Sitten tulee tarve vaippiksen vaihtoon. Poika tuottaa kakkaa aina iltaruokailun jälkeen. / After that, it's time to change poo nappy. His stomach is clockwork.
Palataan kotiin, jossa odottaa normaali maanantaisotku. / We come back home to the usual Monday mess.
Aloitan kuitenkin järjestämällä ruokatavarat jääkaappiin. / I start by organising food into the fridge.
Topsu tulee antamaan minulle pusun koska maanantaina on vaikka mitä herkkuja kaapissa ja hän on huomannut ne. / I get a reward kiss as there's many groceries which are his favourite there.
Minun työni tulos. /My work here is done...
Ah, mutta pikkuapulaisen mielestä ei olla ollenkaan vielä valmiita. / But small helper disagrees and starts to 'help'.
Mitkä asiat ovat suurinta herkkua? No mandariinit tietty. / Which are his ultimate favorite shoppings? Well, if there's no apples, then satsumas.
Sitten alkaakin mun imurointivuoro. / I start to hoover.
Yläkerrassa poitsu on taas purkanut sänkynsä ja siellä näyttää muutenkin räjähtäneeltä. / Upstars another explosion, including the bed that he's taken apart again.
Siivouspäivän päätteeksi ohjelma on selvä. /After the cleaning day's program:
Minulla on vielä pyykkiasioita. /Some laundry still to sort.
Jaa mutta sitten muistan, että olis syytä hoitaa perjantain lapsenvahtikeikka selväksi ja soitan veljelleni. /But then I remember to call my brother about Friday's schedule with the car and child minding.
Yläkerrassa mietin viikon outfittejä. / Upstairs I contemplate which outfits to wear this week.
Ja asettelen ne valmiiksi. /And the outfits become small piles in the shelf.
 Katsotaan 'Cucumber ja Banana' -sarjoja, mutta meillä on pieni häirikkö, joten emme pääse puusta pitkälle (eli Game of Thronesiin:( / We watch Cucumber and Banana (Russel T Davis series), but as our son will not go to sleep and is quite anxious jumping around, we decide not to try Game of Thrones.
 Syön luksusoliiveja ja poika pyytää meitä mukaan sänkyyn ylös. Huomaan, että menen nukkumaan 22:30... Vau. / I eat luxury olives, but as Tops is still not calming down and asks us to get to bed with him, we all fall asleep at 2230. That's rare. And that was Monday with us.



Like in Facebook

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...