Näytetään tekstit, joissa on tunniste Hiihtoloma. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Hiihtoloma. Näytä kaikki tekstit

perjantai 28. helmikuuta 2020

Hiihtolomalla Konginkankaalla



Keski-Suomessa ei pahemmin ole lunta näkynyt tänä vuonna ja hiihtelyt ovat siis jääneet väliin... Leuto talvi tarkoittaa erikoista hiihtolomaa. Me lähdimme metsästämään talvea Konginkankaalle.
 Sieltäpä löytyi kun löytyikin varsinaista elämysmatkailua.
 Kesämökit sopivat välillä myös talvioleskeluun...
 Vaikkei olisi edes sähköjä saatavilla!
 Kuka nyt sisällä tahtoo olla kun kelit ovat tällaiset?
 Ei kun luistimet jalkaan ja jäälle!
 Tällä viikolla on ollut sen verran pakkasta, että uskalsimme olla Keiteleellä turvallisin mielin.
 Jäällä kelpaa juoksennella kun lääniä riittää.
 Kairalla sai aikaan uusia koloja... Autistin äidin päätehtävä oli pitää utelias nuorimies uittamasta hanskoja/kenkiään avannoissa...
 Petteri Punakuonoa ei näkynyt...
Pilkkimiehillä oli asianmukainen varustus: Potkurit ja haalarit.
Minun tehtävänäni oli ottaa tärähtäneitä selfieitä...
 Ai mutta mutta, kuvan valokuvaajasta otti M. Manninen:)
 Ei olisi voinut olla parempi sää.
 Mökkinaapuri pahoitteli sitä kun kalaa ei noussut 'tavalliseen tahtiin'... Pistää miettimään että paljonko niitä nousee normaalisti...

Lapsille lämpöiset voileivät maistuivat.
Vaikka jää olikin tänään kestävää - näiden kivien vierustat osoittavat, että muutamassa päivässä tilanne voi muuttua radikaalisti...
 Onhan se hieman kuumottavaa kun mukana on kolme kultakimpaletta.
 Silti ihanaa kun päästiin hiihtoloma-aktiviteetteihin: moottorikelkka-ajelulle, pilkille ja järven jäälle luistelemaan...
Reissun kruunasi hieman myöhäiset laskiaispullat... Ai että!  Olipa mukava päivä <3.


/This year Central Finland has had hardly any snow. This week it's been the 'skiing holiday' which we have been trying to take the most of by doing snow related activities that have been available with minimum snow: Ice fishing, Ice skating, snow mobiling... Lucky we have such nice cottage neighbors that the kids get to experience all this fun. And it isn't over! Tomorrow is going to be another day on ice! What have you been up to on skiing holiday?





sunnuntai 3. maaliskuuta 2019

Family Skiing Holiday in Kajaani


*English Summary at the bottom*

Joko teidän talvilomat on ohi...? Olen kovasti talviurheilulajien ystävä. Pidän hiihdosta, luistelusta, mäenlaskusta, laskettelusta - you name it! Ehkä se johtuu siitä, että kasvoin Kajaanissa, jossa oli aina lunta talvisin. Lapsuudessani lunta saattoi hyvin olla lokakuun lopusta toukokuun loppuun. Nykyään meininki on tietystikin vähän muuttunut ja Jyväskylässä innokkaimmat hiihtäjät käyttävät lumetettuja ensilumen latuja pidentääkseen hiihtokauttaan. 

Jyväsjärven luisteluradalla

Viime viikolla Jyväskylässä oli aivan vesikeli. Suuntana hiihtolomalle oli siis lapsuuden kodin maisemat Kajaanissa. Ennen vesikelin alkamista ehdittiin kuitenkin lasten kanssa käydä Jyväsjärvellä luistelemassa. Saapa nähdä jäikö se ainoaksi luistelukerraksi järven jäällä tänä vuonna. 

Uusioperheessä mainiointa on kyllä ehdottomasti se, että saa nauttia lasten seurasta tällaisina päivinä. Onneksi Juhan isommat muksut tykkäävät monenlaisesta liikunnasta. Ihanaa kun löytyy luisteluseuraa minulle ja A:lle. Nautin siitä, että voin seurata lasten iloa kun he kehittyvät taidoissaan ja saavat elämyksiä liikunnan kautta:) Minulla on käynyt hirmuisen hyvä tuuri kun perhe on iso, mutta ei ole tarvinnut synnyttää ja huoltaa pikkulapsivaiheessa kuin tuo yksi... 

Vimpelin vaaran latu

Tällä hiihtolomalla saimme myös seuraa ystävästäni J:stä matkalla Kainuuseen. Sekin oli mukavaa, kun pääsi hieman pidemmälle hiihtolenkille, eikä tarvinnut mennä yksin. Lapsen ja mummin voimat eivät oikein vielä/enää yli 10km lenkeille repeä. J:n kanssa hiihtelimme Lohtajalta Huuhkajanvaaran kautta Vimpelin ympäri ja takaisin. Siinä mennään siis ensin Kainuun portille ja sitten Golf-kentän poikki Vimpelinlammen vierelle ja siitä vaaran yli. Meinasimme ajautua Kainuun prikaatin ladulle, mutta onneksi tajusimme kääntyä takaisin varoituskilven kohdalla. Keli oli aika jäinen. Se ei tosin haitannut, sillä me olemme ns. maisemahiihtelijöitä eli koko lenkkiin meni kolme tuntia evästaukoineen. Eväät syötiin laskettelurinteen alahissillä. Rinne ei ollut auki, joten rauhallista oli. Mukava oli tuoda ns. uusi ystävä lapsuuden maastoihin. Harvemmin sattuu tällainen mahdollisuus. Kiva kun lähdit mukaan! J:n kanssahan olemme ahkerasti retkeilleet viimeisen vuoden aikana mm. UKK-puistossa ja Salamajärvellä

Jaetut kokemukset ovat parhaita

Loppulomaa vietin äitini ja poikani kanssa. Käytiin hiihtämässä Oulujärvellä. A:n hiihtotaito on parantunut niin kovasti, että hän olisi vedellyt viimassa täysin jäisellä järvellä ilman latua menemään vaan. Mietin siinä hiihdellessämme, että miten ihanaa on päästä hiihtämään näin kolmen polven kesken. Elämässä on niin paljon syitä miksi joku asia ei tapahdu. On vaikka huono sää tai jonkun terveys pettää tai ei mukamas ole aikaa tai perheenjäseniä ei huvita samat aktiviteetit... Jaetut kokemukset ovat minulle se tärkein asia. Varsinkin tällaiset lomat kun kaikki ovat yhdessä hyvällä tuulella, ovat niitä rentouttavimpia. Tarvitseeko ihminen mitään muuta oikeastaan? 

Eilen oli lumimyräkkä sitten ja pakenimme sitä uimahalliin. Poikanen hyppäsi 35 kertaa 1m ponnahduslaudalta (äiti vain 30kertaa). A on oppinut uimaan niin, ettei hän tarvitse enää kellukkeita edes 3,8m syvyisessä altaassa. Eipä tarvitse enää vahtia häntä haukkana. 

Hiihtoloma 2019


...Oli antoisa. Täytyy tunnustaa, että tein töitä vielä torstai-iltana (deadlinet!) Silti akkuja tuli latailtua, ei hassumpaa. Miten te tykkäätte viettää talvilomia?




/ This Skiing Holiday I spent once again doing winter sports with my family members. I love skiing, skating, downhill skiing, sledging etc. Perhaps because I grew up in Kajaani! In Jyväskylä I took the kids to Jyväsjärvi ice while it was still ok. Having a 'modern family' of some borrowed kids, the best part is sharing experiences with them. Luckily these two love sports and therefore Tops and I often get company to go skating etc. It is a blessing to have a big family without the hassle of pregnancy/small child period except with one of them!

This skiing holiday I also was accompanied by my good friend J for a longer skiing trip in my childhood scenery of Vimpeli. In addition I skied with my mother and my son on Oulujärvi. All of these experiences make me feel very blessed. There's so many excuses in life not to get together or do things together... Thank you for sharing your winter break with me! 

How did you guys spend your winter breaks?

Disclaimer: Kuvissa esiintyneiltä on pyydetty lupa. / Pictures published on permission, photo of me by J.O.

keskiviikko 8. maaliskuuta 2017

Minihiintoloma



En ole pitänyt hiihtolomaa vuosikausiin. Meillä oli perheen kanssa tapana käydä joka vuosi Ylläksellä kymmenen vuoden ajan, mutta lopetimme sen 2009, kun päätimme J:n kanssa alkaa säästämään maailmanympärysmatkaa varten.
Viime syksynä kuitenkin sattui niin, että kaunis Macedonialainen tytsykkä ilmoitti, että mennään muuten lappiin sit tänä vuonna...
No ihan lappiin asti ei päästy, mutta tyttöjen viikonloppua voi kuulkaapas viettää Sotkamossakin...
Ja överi insta-aamiainen maistuu ja näyttää yhtä hyvältä sielläkin...
Toki jos olet menossa Kainuuseen niin kannattaa laittaa rattiin nainen, joka on koko elämänsä rampannut tätä väliä...

Eksymisen todennäköisyys...? 100%... Ainakin jos seurue alkaa puhuttuaan ensin horoskoopeista, miettiä, et onks sillä koolla nyt sit väliä.
 Illalla laitettiin Juulin ihonhoitonaamiot naamaan... Mustapäistä eroon! Saunaa, seuraa, hyvää ruokaa... Mitä sitä ihminen elämässä tarvii...?
Sit lauantaina lähdettiin laskettelemaan.
Ai ekana vielä Macedonialainen aamuvenyttely.
Meidän airbnb oli aikalailla täydellinen.

Niin ja niin oli myös päivä rinteessä.
 Jaettiin tytöt puoliksi, osa lähti kylpylään.

Olen vissiin kerran laskenut sitten lapseni syntymän.

Mut en koko päivää koskaan.
Meillä oli miehisenä vahvistuksena mukana Manjan arskoilla tuunattu Otso:
Ja kylläpä maistui nämä lapsuuteni rinteet.
Se vauhdin huuma ja vuorelta alas heittäytyminen.
Se että tietää, että 9-kytluvun alussa hankitut sukset pitää edelleen mut pystyssä.
Ne tunnelmat, jossa hetkeksi jäät miettimään, millaista täällä oli laskea pienenä tyttönä Issun ja Karin kanssa. Joka talviviikonloppu.
Tää viikonloppu tuli niin tarpeeseen näiden ihanien leidien kanssa. En usko, että neljä ihmistä voisi mitenkään paremmin tulla keskenään toimeen. Ootte mulle rakkaat <3.
/So, it is the beginning of March, and in Finland, that means a skiing holiday. As I didn't quite have time for a full skiing holiday. Manja suggested in the Autumn that we should rent a cabin in Lapland... We didn't quite get to Lapland, but decided to do one weekend in Kainuu instead. Little man travelled with us and decided to stay with grandma in Kajaani, even though he would have also been welcome to spend the time with us in Sotkamo. 

I have not been downhill skiing almost at all since Tops was born. Manja, Otso and I, spent the whole Saturday skiing and it was brilliant. All the slopes of my childhood - throwing myself down the mountain again and again. The girls and I rented a Villa in Sotkamo from airbnb, and it was overall a top choice. Big sauna and bedrooms for all - plus the owners had definitely been to China for some years and then brought their stuff home from (probably Shanghai) their expat trip, putting it all to the holiday home. Somehow morning coffee tastes better from a Chinese cup to me. I wonder why... 

I am not sure how the weekend could have been any better. Or how four people could get along better. A little dancing, some wine, good music, good company... Not much more a person could want from life really. Love you a lot, ladies!


Like in Facebook

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...