perjantai 8. elokuuta 2014

Vacation in the South of England

 I travel for three reasons now a days. For work, for Kempo and for people. / Minä matkustan nykyisin kolmesta syystä. Työkseni, Shorinji kempon ja ihmisten vuoksi.
 This travel is about family. / Tämän viikon matkassa on kyse perhelomasta Englannissa.
 These views are not unfamiliar to the readers of this blog, they belong to the garden of my mother-in-law, who graciously once again has welcomed us to her excuisite country mansion and hospitality. /Nämä maisemat eivät liene olevan vieraita tämän blogin lukijoille, vaan kuuluvat anopilleni miehineen, jotka taas kerran osoittavat vieraanvaraisuuttaan kutsumalla meidät hoivaansa ja upeaan englannin maaseututyylin pikku-cottageensa.
 Yesterday I was also privilaged enough to meet my brother-in-law's spouse for the first time. They live in Singapore, so quite an arrangement to actually get all together at the same time. / Tapasin eilen myös ensimmäistä kertaa mieheni veljen puolison. He asuvat Singaporessa, joten yhteistä aikaa järjestyy valitettavan harvoin.
 Luckily there is What's up, Instragram and Facebook, so I feel like part of their lives:) / Onneksi on What's up, Facebook ja Instagram, joiden avulla tuntuu siltä, että olemme kuitenkin toistemme elämissä läsnä.

 Wheels is a darling, we got along instantly:) / Wheels on varsinainen kullanmuru, tultiin hyvin helposti toimeen nopeasti, niin kuin nyt arvelinkin, että asia olisi.

A lot of equipment had been set to entertain a half-finn. / Poikaani varten oli varattu aikamoinen määrä erilaisia viihdytysvälineitä.
 Luckily we had someone who plays flute for a living - otherwise it might have been that the pool would never would have been blown up. / Onneksi meillä oli ammattihuilunsoittaja, muuten olisi puhallettava uima-allas jäänyt kyllä pumppaamatta kokoon...!
 Tops had an instant friend as well. / Myös A sai nopeasti uuden ystävän.
 Obviously this being my mother-in-law's cottage, the food and drinks were fabulous as ever. / Luonnollisesti anoppilassa ruoka ja juoma ovat aina överiä laatua.
 Sitting underneath an apple tree made it rather athmospheric evening. / Eikä puitteissakaan ole valittamista.
 This time champagne didn't seem like over doing it at all. / Kerrankin Shampanja oli paikallaan.
Family/Perhe
 It was great to see little topfish interact with the family too. He was so animated and so at ease. He chatted away in his own language and made Puss in Boots dance perfromances throughout the night. Sometimes it's hard to remember that he is autistic with the amount of social action that this boy does. Oh and if you wonder why his tooth has left 3 years early - well, then the explanation is a dramatic fall he took two days before we left Finland. Quite nasty actually, but the milk teeth left at once with the root as well and so now he shall be looking like a small witch until the permanent teeth start appearing. The dentist didn't seem too worried about it though... Little boys! / Oli ihana nähdä poikasen innostusta ja telmimistä sukulaisten kanssa. Hän muisti mummin talon erittäin hyvin, haki heti omenansa ja lelunsa ja ryhtyi sitten tutkimaan paikkoja. Illalla hän pisti jalalla koreasti Puss in Boots elokuvan flamegotanssiesitykseen, kunhan oli ensin varmistanut että kaikki aikuiset olivat hänen ympärillään katsomassa ja taputtamassa käsiään. Joskus on hankala muistaa, että hän on autistinen, sillä toisina päivinä hän saattaa olla yliösosiaalinen ja osallistuu ja ottaa kontaktia vaikka miten paljon. Ja jos ihmettelette mitä tapahtui hänen etuhampaalleen, selitys on että kaatui kotona portaissa pari päivää ennen lomallelähtöä. Hammas irtosi juurineen siististi ja siispä hammaslääkäri ei ollut siitä huolissaan. Näyttää sitten pikkunoidalta seuraavat kolme vuotta... Pienet pojat!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Like in Facebook

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...