maanantai 22. kesäkuuta 2015

This is China (TiC)


Tänään ajattelin postata hieman tilanteita, jotka täällä ovat täysin normaaleja, mutta joita ei Suomessa usein tule vastaan...nämä esimerkit ovat tietysti ainoastaan jäävuoren huippu, eivät mikään kattava kokoelma. Olen kirjoitellut tätä postia viimeiset kolme viikkoa on ja off kun tilanteita on tullut vastaan... Niin kuin setäni asian ilmaisi, onhan täällä aika erilaista kuin Suomessa /Today i thought of posting some situations which here in China are completely normal, but almost never happen in Finland...these examples are only the tip of an ice berg of course... No complete list! Just some moments that have come my way in the last three weeks... Like my uncle said  - yes, its pretty different here than in Finland.

Taksilla kentälle /normal taxi ride to airport

Oltiin matkalla lentokentälle. Taksimme poimi matkalta lisäkyytiläisen, jonka pudotti johonkin välille. Kyllä, detouria tuli ja matkamme piteni ainakin 15minuuttia. Sitten kuski pysähtyi ostamaan itselleen vettä... Ja kaahasi niin että turvavyöttömällä takapenkillä oli syytä pitää lapsestaan kiinni. Only in China. / So yesterday We were on our way to the airport. The taxi picked up an extra Person and stopped them off in the middle of our trip. Yes we were kind of going that way, but still I did not appreciate the extra 15minutes in a hot car... Or the extra five when he stopped to buy water for himself. Only in China.
  

 Katuelämää / Street life

Kävelimme kadulla, kun iso mies äkkiä räkäisi tätini päälle. Täysin normaalia täällä. /We were on the street when a Man spit on my aunt. Completely normal.

Kaduilla myydään isojen vilttiketjuun päällä kaikkea leluista vaatteisiin, kenkiin, työkaluihin jne. Jos poliisi tulee paikalle - kerätään kamat vilttiin ja odotetaan, että poliisi häipyy. Sitten levitellään katukauppa takaisin. / On the street everything from clothes to tools, toys and stolen goods are sold every night. If police comes, just collect the goods into a bundle of cloth and wait out them to go away. Then make the street shop back in business once the enforcers disappear from sight.

 Keskellä katua on täysin normaalia törmätä vaikka neljäänkin hääpariin, jotka kerralla ovat ottamassa kuviaan häitään varten. Kuvat voidaan ottaa vaikka hääpäivä ei vielä olisi tiedossa, esim. Vuotta aiemmin. Kuvissa pukeudutaan eri asuihin ja kuvat saatetaan printata esim. 2m x2m tauluksi keittiön seinään. /in the middle of a street its pretty usual to run into someone taking their wedding pictures. These pictures will most likely be taken like 9months before the actual wedding, even if the date is not set yet. The couple will pose in maybe 7 different outfits in various locations.

Eläinten kohtelu / Animal rights


Ajeltiin taxilla keskustaan ja ohitettiin avolavakuorma-auto, jonka lavalla oli 5 hevosta moottoritiellä.
/We drove past a truck with five horses on open back.
 Kaduilla myydään usein kilppareita jalkavadeissa ja kultakalat ovat leikkokukkia vastaavia huoneen koristeita, joita ostetaan kerran viikossa kuolemaan minimaljoihin. /often turtles are sold on the street in small buckets and gold fish are decorations just like flowers that you buy them to die in small bowls once a week.

 Hissit ja kulkeminen /Transportation


Täysin normaalia on esim.
-että ovet eivät avaudu tai hissiä ei voi käyttää. Hissi saattaa myös pysähdellä ainoastaan vitoskerroksesta ylöspäin tai vaikka ainoastaan joka toisessa kerroksessa. Koskaan ei myöskään voi tietää, mihin hissi tulee määränpäässään. Sieltä voi löytyä vaikka kahvila tai parturikampaamo.
 /it is also entirely normal that some doors you cannot open or that elevators are not in use. Or that elevators stop only for floors higher than fifth floor or only every other floor. You also never know what's at the floor you want to get out of the elevator. Its entirely possible to find yourself in the middle of a brothel, Café or a beauty barlor.

 Ruoka/Food

Kiinalaiset rakastavat luita lihassaan, esim. Sammakon liha on hyvää, koska siinä on paljon luita ja rustoja. Toisin kun eurooppalaisille kanan paras osa on rinta, kiinalaiselle se on koipi. /Chinese love having bits of bones in their meat, so frog for example is a delicacy because of its bony nature. Where Europeans prefer chicken's breasts for the lack of bones, Chinese prefer the leg, as it's got the bones.

 

Paikat / places


Kiina on palveluiden suhteen vähän niin kuin Tylypahkan liikkuvat portaikot. Juuri kun olet löytänyt Ravintolan tai lasten puiston, josta tykkäät, he ovat repineet sen alas ja rakentavat siihen ostoskeskusta päälle./ China is very much like the staircases in Hoqwards, they move all the time. Just as you Think you know where there is a restaurant or children's playground that you like - they take it down or build a shopping mall on top of it.

 Ihmissuhteet - Relationships


Kiinassa näkee usein kaduilla vauhkoavia ja itkeviä nuoria tyttöjä, jotka hakkaavat poikaystäviään ja käyttäytyvät kuin lapset. / you can often see young Women crying and having a meltdown on the street. Hitting their boyfriends and Acting like children.

 Jos kiinalaisnainen on sinkku, hän haluaa kohentaa ulkonäköään leikkaamalla itselleen silmäluomet kirurgilla, niin kuin länsimaisilla on luonnostaan. Näin teki ystävättäreni paikallisessa tutkimusryhmässä pari kuukautta sitten. Sopivaa kosijaehdokasta ei luomellisista silmistä huolimatta ole vielä löytynyt./if a Chinese Woman is single, she may want to improve her appearance with surgery to make herself eyelids. My colleague at my uni here did so a couple of months ago, but still haven't found a fiancé:(

 Jonotuskäytänteet / Queueing

On täysin normaalia, että jonossa seuraavana olevaa ei palvella seuraavaksi vaan palveluihin pätevät viidakon lait - se, joka tunkee ensimmäisenä palveluntarjoajan nenän alle saa palvelun. Vaikka olisit saapunut ravintolaan ensimmäisenä, saatat saada ruokasi viimeiSenä. Näin esim tänään burger kingissä. Samoja ruokia annettiin meidän ohi meidän jälkeen tulleille. Thanks China! / there is no point in lining up. Its never going to give you the service that you want. What's more effective is pushing past everyone else with the rules of the jungle. Also if you've ordered it does not mean you'll get your food before those arriving after you.

 Kiina on yllätyksiä täynnä / China is full of surprises

Jokinen päivä täällä on uusi seikkailu, ikinä et voi tietää, mitä tulee tapahtumaan. Tämä kirjoitus on kuvitettu eilisen fiiliksin, kun täysin sattumalta osuimme karnevaaliin, jossa oli sekoiteltu etelä-Amerikkalaista tanssikulttuuria napatanssijoineen kaiken maailman kanapukuihin, puujalkakävelijöihin, satuprinsessoihin ja kullalla maalattuihin keisarinnoihin. Mitä tahansa voi tapahtua, mikä rikkaus se onkaan tarkastella ihmisten erilaisia tapoja elää joka päivä. /and finally this post has been illustrated with pictures from yesterday when we were innocently strolling along the local 'Pund' of Chongqing (river bank) and got run over by a mob of Brazilian style carneval belly dancers, people dressed as chicken, carrots, cartoon characters and golden empresses... Anything can happen in China anytime, anywhere. What a richness to be able to observe the diversity of life every day here.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Like in Facebook

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...