torstai 19. syyskuuta 2013

Shorinji Kempo International Study Session in Hombu, Day 1

Oho, mä saatan päästä jopa näihin Hombupostauksiin pikkuhiljaa... Eihän tää oo kun pari viikkoa jäljessä. Eli Osakan Taikain jälkeen transportoiduttiin Tadotsuun/Marugameen busseilla. Jotkut meni tietysti sinkansenilla, mutta me valittiin bussi, koska sitä ei tarvii vaihtaa paikallisjunaan Okayamassa. Eka varsinainen reenipäivä oli siis tiistai. / Wow. I might get to the hombu postings! So after the Taikai in Osaka, we transported to Tadotsu, or Marugame where most were staying, in busses. First real training day was Tuesday.
Hombuun saapuessa tulee aina ottaa samat kuvat. Se kuuluu traditioon./When one arrives to Hombu, one must always take the same pictures. It's part of the tradition.
Pakollinen tate muso gamae patsas.../Stand in Tate muso gamae
Sittenpä äkkiä rekisteröitymään ja vaatteiden vaihtoon. Tällä kertaa naisille oli järjestetty pukuhuone! Jesh! Vaihda naisesi täällä! (Siellä oli muuten myös pinnasänky, josta mulla valitettavasti ei ole kuvaa... Mutta tää kertoo jotain siitä, et myös hombun työntekijät saa lapsia ja niillä on vauvanhoito-ongelmia reenien aikana...) /Then we ran through registration and this time women had an actual changing room - yesh! Change your women here!
Kokoontuminen oli Hondossa niin kuin asiaan kuuluu. /Assemby was in Hondo as it's customary for the first morning.
Chinkon
Senseiden esittely - tässä kolmas rivi senseitä menossa. Multa putos suu auki, kun näin Fuji-sensein (toinen vasemmalta) tukan... En meinannut tuntea. 3Dan ja above ryhmän senseit olivat oikealta 5kpl, mm. Kawashima sensei ja Sakashita sensei (4. oikealta ja 5. oikealta) / Senseis are presented. This is the third line of them or so. Second on the left is Fuji sensei, who had grown so much hair that I almost did not recognise him! 3rd dan and above senseis were those on the right.
Kolme plussat reenailivat koko viikon Renseissä (kissan päivät, kun on tatami ja ilmastointi - vrt. 2Danit, jotka reenasivat Hondossa, joka on siis puulattiallinen sali, jonka katto kerää kuumalla ilmalla lämpöä hirmuisesti)./ 3rd Dan and above trained in Rensei all week long, which means that we had tatamis and aircon as opposed to for example 2nd dans (poor Kirsi), who had it much worse in Hondo's wooden floor and the roof which collects heat like a sponge...
Vanhoja ja uusia ystäviä. Cristina rikkoi jalkansa upeassa embussaan sunnuntaina. Hän sanoi minulle, että valitettavasti ei oikein pysty keskittymään opetukseen, kun jalka on niin kipeä:( / Old and new friends...Cristina broke her feet in her embu on Sunday unfortunately:(
Millä hombuviikosta selviää hengissä? Tässäpä ykkönen: / How to survive a week in Hombu - no. 1 drug:
Toinen hyvä vinkki on käyttää tauot sosialisointiin... /Another good point is to use one's breaks for social interaction
Ekana reenipäivänä meidän ryhmässä käytiin läpi hokeit: Tenchiken 1-6; Ko manjiken, Ryu no kata, Giwaken 1-2, Ryoken 1 ja Byakurenken 1-2.  / On the first day, 3rd dan and above went through the hokeis one by one.
Sakashita sensei
Uusia ystäviä Uudesta Seelannista (North Shore Branch) / My new New Zealand branch friend
Kawashima sensei opettaa embun arvostelua. Meillä oli viikon teemana oppia arvioimaan sekä kisaembuja että vyökokeita. / Kawashima sensei teaches how to judge embus. One of the themes of 'upstairs' was to learn how to judge embus as well as examinations.
Vyökokeissa peruslinja on 7. Jos kokelas osasi tehdä tekniikan oikein, se on 7. Jos hän teki sen erityisen hyvin niin voi antaa 8-9. Kymppejä vain äärihienoissa tapauksissa. / For examinations, the basic line is 7. If the examinee did it correct, give 7. If it was really well done, you can give 8-9. Tens are for rare magic.
Uusia ystäviä Australiasta (Newcastle Branch) / New friends from Australia (Newcastle Branch)
Viikon ensimmäinen luento tuli Aosaka Senseiltä. Hän puhui leirin aiheesta: Miksi harjoitella Shorinji Kempoa ja So Doshinin motivaatiosta perustaa Shorinji Kempo. / Week's first lecture from Aosaka sensei on the theme of the gasshuku: Why to practise Shorinji Kempo and So Doshin's motivation to found Shorinji Kempo.
Puoleksi itselle, puoleksi muille... Kaksi ihmistä kannattelevat toisiaan, kunnioittaen toisiaan. / Half for oneself, half for others.
Suomalainen keskittynyt yleisö. / Finnish kenshis focus on learning.
Kuitenkin päälimmäisenä minulle jäi mieleen tästä luennosta tämä: Shorinji Kempossa ei ole kyse kilpailemisesta vaan siitä kilpailee sen itsensä kanssa, joka on tänään ja joka haluaa olla huomenna. / What I took away from this lecture was this phrase: Shorinji Kempo is not about competition, but competing against oneself - who am I today, who do I want to be tomorrow?
Eka reenipäivä oli rankka. Laskin, että olimme yli 12h dogit päällä. Aamulla aloitimme klo 8:30 ja kotona illalla olimme ehkä n. 21:30, koska illan viimeinen luento oli klo 19-21. Mut eihän tänne nukkumaan tultukaan./First day was tough: I calculated that we were more than 12 hours in the same dogi (except for Alex who wisely had a shower at dinner time...) We started at 8:30 in the morning and carried on until 21 with the last lecture being between seven and nine at night... But we didn't come here to sleep, right?
(Näkymä Kodo-salin ikkunasta / View from Kodo lecture hall before it got dark)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Like in Facebook

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...